Inicio >> Noticias >> Intérpretes UAM cuentan su experiencia en la Misión Holanda
21 October 2020
Intérpretes UAM en la Misión Holanda-

El Instituto de Idiomas  con su centro  de traducción  y la Maestría  en Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Manizales participaron activamente en el evento Misión Holanda, aporte para el desarrollo agroindustrial, en la que estuvieron presentes 5 intérpretes para las diversas conferencias que tuvo la jornada.

Ellos contaron su experiencia de participar en este evento internacional.

 

Vianna Marian Veracierta Velásquez

Estudiante de la Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Manizales. V Cohorte.

Vianna Marian Veracierta Velásquez

“Tener la oportunidad de participar e el "Proyecto de Musáceas y Cítricos 2020" en convenio con la Alcaldía de Manizales fue una oportunidad para demostrar que aún en tiempos retadores se puede seguir construyendo sociedad y avanzar en la construcción de alianzas y productos de alta calidad para los países. En esta oportunidad pude apoyar como intérprete realizando un trabajo de interpretación consecutiva. La interpretación es un trabajo gratificante porque brinda la oportunidad de compartir ideas, culturas y seguir creciendo. Agradecida por la oportunidad y por poder poner en práctica todo lo aprendido a lo largo de la Maestría”.

Julián Mauricio Marín Hoyos

Docente de Inglés en pregrado

Miembro del equipo de trabajo del Centro de Traducción de la UAM

Coordinador Laboratorio de Idiomas

Estudiante de la 4ta cohorte de la Maestría en Traducción e Interpretación de la UAM

Julián Mauricio Marín Hoyos

“Fue una experiencia muy enriquecedora al poder poner en práctica lo aprendido en los seminarios de interpretación de la Maestría en un evento tan importante. Esta es una disciplina que requiere de mucha práctica para adquirir confianza y prestar un servicio de calidad”.

Jorge Armando Gutiérrez Bahamón

Estudiante de la 4ta Cohorte de la Maestría en Traducción e Interpretación

Jorge Armando Gutiérrez Bahamón

“La experiencia de haber tenido la oportunidad de ser interprete consecutivo en las conferencias “Misión Holanda” fue bastante enriquecedora debido a que, como estudiante de la Maestría en Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Manizales, pude aplicar lo aprendido durante los últimos dos años. Por otro lado, la confianza puesta en nosotros hace que valoremos mucho este tipo de experiencias las cuales nos ayudan no solamente a crecer como profesionales, sino también a ser parte de los procesos internacionales de los cuales nuestro país hace parte”.

Dora Estefany Niño Caldas

Estudiante de la Maestría en Traducción e Interpretación en la IV Cohorte.

Dora Estefany Niño Caldas

"Soy oriunda de Armenia, Quindío y recuerdo la primera vez que me preguntaron porque quería aprender idiomas hace muchos años cuando estaba cursando el pregrado en la Universidad del Quindío, y sorprendentemente para mi, aún recuerdo lo que dije: Quiero ser un puente. Es bastante gracioso cuando pienso en ello, pero en los últimos años he aprendido el peso de mis propias palabras, especialmente de aquella vez, ya que ha marcado quien soy ahora. El puente, no es únicamente referente a la estructura de ingeniería usada en el día a día, si no a la referencia a conectar dos lugares que antes no hubieran podido hacerlo. En el caso de los idiomas, la idea de conectar culturas, países, personas e historias, es lo que amo de la traducción y la interpretación".

"Gracias a la UAM, estoy teniendo la fantástica oportunidad de formarme como futura intérprete y traductora, y cuando me contactaron para vivir la experiencia de la interpretación siendo partícipe en el evento en conjunto con la Alcaldía de Manizales y la Cámara de Comercio Colombo-Holandesa, titulado " Proyecto de Musáceas y Cítricos 2020”, no dude en decir que si.Aunque estaba nerviosa por la responsabilidad que eso representaba, no podía esperar a la oportunidad de crecer mediante la oportunidad, esperando poder seguir apoyando futuros eventos".

Julián David Rodríguez Torres

Estudiante de maestría en Maestría en Traducción e Interpretación, Cohorte I

Julián David Rodríguez Torres

"El evento del proyecto Musáceas y Cítricos 2020 realizado en conjunto con la UAM me ha permitido no solo aprender de este aspecto de la agricultura sino de apasionarme más por el campo de la interpretación. He logrado darme cuenta del gran aprendizaje que se adquiere trabajar como intérprete y la amplia gama de posibilidades que me ofrece".